Après cela, nous avons été reçus à la mairie par le premier adjoint au maire qui nous a présenté la ville de Spenge. Puis nous avons mangé une glace et sommes rentrés dans nos familles pour la dernière après-midi.
Allemagne 2016
Séjour à Spenge du Collège Marie-Eustelle de Marans-17230
mardi 31 mai 2016
Ce matin, les jeunes sont allés en cours. Pendant que certains s'improvisaient professeur de français, d'autres allaient en maths ou bien encore en sport.
lundi 30 mai 2016
Après un week-end rempli de multiples activités (parc d'attraction, piscine, zoo, vélo etc:), nous nous sommes tous retrouvés ce matin au collège où nous avons été accueillis officiellement par M. Leder, le directeur, autour d'un petit déjeuner.
Les musiciens de Brême
La fontaine des 7 paresseux (7 Faulen Brunnen)
Le carillon (Glockenspiel)
Le porteur de lumière (der Lichtbringer), une sculpture de Bernhard Hoetger
Puis nous sommes partis visiter la ville de Brême, sous un beau soleil.
Visite de la mairie
Charlemagne (Karl der Große)
Le carillon (Glockenspiel)
La cathédrale (der Dom)
Un groupe de touristes!
Le porteur de lumière (der Lichtbringer), une sculpture de Bernhard Hoetger
vendredi 27 mai 2016
Vendredi 27 mai
Ce matin, un jeu de piste dans Spenge avec les correspondants nous a permis de découvrir la ville. Après un pique-nique ensoleillé, nous sommes partis à Detmold visiter un musée en plein air où nous avons découvert la vie d'autrefois en Westfalie, la région où nous nous trouvons.
http://www.lwl.org/LWL/Kultur/LWL-Freilichtmuseum-Detmold/
Nous mettrons ce soir des photos en ligne.
Voici quelques commentaires des jeunes:
Au XVIIIe siècle, les gens ne se lavaient que les mains et le visage. En plus, ils ne lavaient leurs vêtements que trois fois par an environ !!
Lucas
Quand les pauvres avaient un cochon, c'était une marque de richesse. Avoir des chevaux était aussi une marque de richesse et les gens montraient leurs chevaux aux invités.
Pauline
Dans chaque ferme, il y avait une planche à trous pour y mettre la cuillère de chacun. Lorsque quelqu'un mourrait dans la famille, la cuillère était récupérée par un autre membre de la famille, d'où l'expression "seinen Löffel abgeben", (passer sa cuillère) pour dire mourir, l'équivalent de notre expression "casser sa pipe".
Les enfants aidaient leurs parents aux travaux de la ferme.
Johana
N.d.R. : c'étaient eux qui vidaient notamment les seaux des toilettes lorsqu'ils étaient pleins !
Pour conserver la viande, les paysans l'accrochaient au-dessus de l'âtre. Elle séchait grâce à la fumée qui se répandait dans la pièce.
Marie
Les gens dormaient assis, car ils ne voulaient pas ressembler à des morts et parce qu'ils toussaient beaucoup en raison de la fumée dans les maisons (il est plus facile de tousser assis qu'allongé).
Lisa
Les domestiques dormaient au-dessus des bêtes.
Clémence
Après avoir beaucoup marché et acheté des souvenirs, nous sommes rentrés dans nos familles et nous nous retrouverons lundi matin pour un petit-déjeuner au collège et une excursion à Brême.
Une maison typique du XVIII ème siècle en Rhénanie du Nord- Westfalie (la région où nous sommes)
Ce matin, un jeu de piste dans Spenge avec les correspondants nous a permis de découvrir la ville. Après un pique-nique ensoleillé, nous sommes partis à Detmold visiter un musée en plein air où nous avons découvert la vie d'autrefois en Westfalie, la région où nous nous trouvons.
http://www.lwl.org/LWL/Kultur/LWL-Freilichtmuseum-Detmold/
Nous mettrons ce soir des photos en ligne.
Voici quelques commentaires des jeunes:
Au XVIIIe siècle, les gens ne se lavaient que les mains et le visage. En plus, ils ne lavaient leurs vêtements que trois fois par an environ !!
Lucas
Quand les pauvres avaient un cochon, c'était une marque de richesse. Avoir des chevaux était aussi une marque de richesse et les gens montraient leurs chevaux aux invités.
Pauline
Dans chaque ferme, il y avait une planche à trous pour y mettre la cuillère de chacun. Lorsque quelqu'un mourrait dans la famille, la cuillère était récupérée par un autre membre de la famille, d'où l'expression "seinen Löffel abgeben", (passer sa cuillère) pour dire mourir, l'équivalent de notre expression "casser sa pipe".
Les enfants aidaient leurs parents aux travaux de la ferme.
Johana
N.d.R. : c'étaient eux qui vidaient notamment les seaux des toilettes lorsqu'ils étaient pleins !
Pour conserver la viande, les paysans l'accrochaient au-dessus de l'âtre. Elle séchait grâce à la fumée qui se répandait dans la pièce.
Marie
Les gens dormaient assis, car ils ne voulaient pas ressembler à des morts et parce qu'ils toussaient beaucoup en raison de la fumée dans les maisons (il est plus facile de tousser assis qu'allongé).
Lisa
Les domestiques dormaient au-dessus des bêtes.
Clémence
Après avoir beaucoup marché et acheté des souvenirs, nous sommes rentrés dans nos familles et nous nous retrouverons lundi matin pour un petit-déjeuner au collège et une excursion à Brême.
Une maison typique du XVIII ème siècle en Rhénanie du Nord- Westfalie (la région où nous sommes)
jeudi 26 mai 2016
Quelques photos dans le bus le soir du départ...
A notre arrivée, les fanilles nous attendaient de pied ferme
A notre arrivée, les fanilles nous attendaient de pied ferme
Malgré les apparences, Dylan est TRES heureux dans sa famille !! ;-)
Inscription à :
Articles (Atom)